Cranberrie meyvesinin türkçesini çok aradım, her ne kadar bazı internet sayfalarında Cranberrie meyvesini kızılcık diye tanıtsalarda maalesef kızılcık meyvası olmadığınıda öğrenmiş oldum. Kızılcık ağaçlarda yetişiyor, Cranberrie bodur ot olarak yetişiyor. Ben ağacının aslına rastlamadım ama meyvesi buralarda satılıyor, torbalar içinde. Amerika’da yaşıyan arkadaşlarımız daha iyi bilirler eğer yanlışlıklarım var ise düzeltirlerse sevinirim. Ben buraya almanca ve ingilizce olan linkleri koyuyorum.
(Ilave not: Sayin Özge hanimin verdigi bilgi üzerine en nihayet cranberrie meyvesinin türkce isminide ögrendim Yaban mersini – Vaccinium macrocarpon) Tesekkürler Özge hanim.
Dediğim gibi manavda rastlayınca denemek istedim ve aldım, nasıl pişirileceğinide bilmediğim için hepimizin hoşuna gideceğini tahmin ederek bu tarifi denedim. Burada çoğunlukla av etlerinin yanına yardımcı yemek olarak yapılır cranberrie veya preiselbeer, yemeğe çok güzel bir uyum sağlar ve tad verir.
500 g Cranberrie
2 Portakal
300 g Şeker
1/2 limonun suyu
Portakalları soyup ufak ufak doğrayın. Cranberrie ve doğranmış portakalları, şeker ve limon suyu ile beraber 20-30 dakika kadar hafif ateşte kaynatın. Cranberrie’ler patlamaya, erimeye başlayınca ocaktan alıp, sıcak olarak reçel kavanozlarına taksim edip, kapaklarını kapatıp, soğumaya bırakın.
Haydi buyrun sofraya yemekler hazır
Soframız.de -Özgül’ün Sofrası
Dezember 18, 2006 at 7:57 pm
Cranberrynin türkçesi yabanmersini dir merak edenler için.
Dezember 18, 2006 at 10:16 pm
Sevgili Özgül,
Çok fazla kek pasta yapmadığım için kuzenim fethiyeden taaa amerikalardan bana taşıdığıbir torba Cranberry i neyapacağımı düşünüyordum :)buyolla nefis recel denemEsi yapacağım.sevgiler :))KERİMAN
Dezember 19, 2006 at 11:48 am
yine yapmissin receli:), ben burda yaban mersini hic gormedim ki:(
Elleerine saglik, sadece seyredebilecegim bu kez:))
Dezember 20, 2006 at 12:39 pm
Maalesef Cranberry’nin Türkçesi „Yaban Mersini“ değil Özge Hanım da birçokları gibi yanılıyor. Aşağıdaki linkten konuyla ilgili gerçekten faydalı bilgiler alabilirsiniz. Sevgiler,
http://bahcevan.com/?p=45
Dezember 20, 2006 at 6:08 pm
yaban mersininin bir çok tipi var. Yaban mersini denince tek bir tür kastedilmez. Türkçe ve latince sınıflandırmalar birbirini tutmaz. Hatta kimileri blueberry e de yaban mersini der.
Size bir sistematik göndermek istiyorum:
(Kaynak: http://www.agaclar.net/forum/showthread.php?t=2189 )
Likapa (Yaban Mersini)
SİSTEMATİKTEKİ YERİ
Takım : Ericales
Familya : Ericaceae
Alt Familya : Vacciniaceae
Cins : Vaccinium
Alt Cins : Batodendron
: Euvaccinium (3 şubeye ayrılır)
1- Myrtillus
Vaccinium myrtillus (Adi yaban mersini)
Vaccinium uliginosum (Bataklık yaban mersini)
2- Hemimyrtillus
Vaccinium arctostaphylos
3- Vitis-idea
Vaccinium vitis-idea (Noktalı küçük yaban mersini)
: Oxycoccus (Cranberry)
Vaccinium macrocarpon
Vaccinium oxycoccus
: Cyanococcus (kültürü yapılan likapalar)
Vaccinium corymbosum L. (Kuzey orijinli yüksek çalı yaban mersini)
Vaccinium australe L. (Güney orijinli yüksek çalı yaban mersini)
Vaccinium ashei Reade (Tavşangözü yaban mersini)
Vaccinium angustifolium L. (Alçak çalı yaban mersini)
Vaccinium myrtilloides L. (Alçak çalı yaban mersini)
gördüğünüz gibi hepsi farklı tür ama „yaban mersini“
Dezember 23, 2006 at 1:29 pm
Marketlerde gorup heveslenirdim almaya ama cesaret edemezdim. Ellerine saglik ablacim.
Dezember 26, 2006 at 9:42 pm
Sevgili arkadaslar, yorumlariniz, yardimlariniz ve verilen linkler icin cok tesekkür ederim.
Sevgilerimle
Januar 10, 2007 at 11:42 pm
Merhaba, ben Antep’liyim ben çocukken bizde her yıl kendimiz tatlandırırdık yeşil zeytini. Harika olurdu tadı.Hatta zeytin böreği vardır Antep’in severek yenen.Sayfanızıda çok beğendim ellerinize sağlık.
Sevgiler…
Januar 15, 2007 at 11:02 pm
Merhaba Lavantin, hosgeldin, ne kadar lezzeti bir baska degilmi? kendimiz evde hazirlayinca. Senin börek tarifinide beklerim 😉
Tesekkürler canim
Sevgilerimle
Januar 26, 2007 at 2:33 pm
oh be bende bunu arastırıyordum cranberry nın turkcesını yanı. ıngılterede cok ıctım suyunu böbregım ıcın. adanada yasıyorum ve burda bulamıyorum tabı. kızılcık sandım degılmiş meger. ama yabanmersınının rengı mor??? buna ne dıyceksınız ayrıca yabanmersınının ısmı blueberrry
Oktober 3, 2007 at 2:40 pm
Değerli okurlar,
Tesadüfen bu siteyi buldum. Galiba bu konuda kafamız karışık.
Vaccinium ların genel adı yabanmersinidir. Maalesef Vaccinium türlerinde isim kargaşası bulunmaktadır. Bugünlerde türkçe isimlendirme çalışmaları devam etmektedir.
Vaccinium macrocarpon diye bilinen, ABD de çokça yetişen ve tüketilen ve Cranberry ing adı olan tür „TURNAYEMİŞİ“ olarak isimlendirilmiştir. crane=turna demektir. Daha önce „iri meyveli bataklık yabanmersini“ olarak isimlendirilmişti.
bilginize…
Oktober 18, 2008 at 11:53 am
yaban mersini ihtiyacı olanlar beni arayabilir.
kemal tüfekci
05326886027
Dezember 5, 2008 at 8:54 pm
cranberry ayrı bir bitkidir.blueberry..yada yabanmersini bitkisi ayrıdır.cranberry çalıdır.desteğe baglamak ister.ayakta duramaz.meyvesi kızılcıga benzer.blueberry mavi meyveli ve çalı degilde çay bitkisine benzer bir yapısı vardır .bir sene evvel polonyadan ithal edilmişti elime geçmişti sonra sağa sola dagıttım.eskiden annem kızılcığa kiren derdi.benzerliği var ama bitkileri farklı tadı farklı şeyler .bilginize sunulur
Mai 6, 2009 at 12:03 pm
merhaba, benim tez konum olan CRANBERRY meyvesinin türkçesi TURNAYEMİŞİdir…
kolay gelsin..
September 28, 2009 at 1:22 pm
Bu BERRY’ler hep karıştırılır. Sanırım Türkçe’lerini arıyorsunuz.
BLUEBERRY = MAVİYEMİŞ
CRANBERRY = TURNAYEMİŞİ
Sevgiler,